Document d'archives : Entretien auprès d’un couple habitant la commune de Sédéron dans le département de la Drôme pour la réalisation de l’atlas...

Titre :

Entretien auprès d’un couple habitant la commune de Sédéron dans le département de la Drôme pour la réalisation de l’atlas linguistique et ethnographique de la Provence

Contenu :

Jean-Claude Bouvier présente tout d’abord le contexte de l’enregistrement (lieu, date de l’enquête et le nom des informateurs. Il demande au couple d’informateurs locuteurs naturels en langue provençale de lui parler de la lessive puis de la fabrication du pain. Les dix premières minutes de l’enquête sont difficiles à comprendre à cause de la mauvaise qualité de l’enregistrement. Les questions portent ensuite sur les fêtes en fonction des saisons et les façons de les célébrer : le jour de l’an, les expressions pour souhaiter la bonne année, le mardi gras et le carnaval. A cette occasion, l’informatrice décrit comment était fabriqué le carmantran. L’informatrice interprète les premiers couplets de la chanson “Adieu paure Carnaval” .
Ensuite les intervenants parlent du dimanche des Rameaux, de la fête de Pâques, La semaine Sainte de la Pentecôte et des fêtes votives de Sédéron. L’enquêteur pose ensuite la question sur les habitudes du dimanche, le fait d‘aller à l‘église et demande des précisions sur les éléments d’architecture interne et externe, le nom des personnes qui y officient. Il s’arrête sur le curé, appelé le capelan. A moment d’aborder les termes qui caractérisent le diable, l’’informateur signale une expression provençale humoristique qui le mentionne. L’enquêteur signale ensuite qu’il va passer à des questions de morphologie et pose des questions sur des termes et des expressions que les informateurs lui traduisent en langue provençale.

Cote :

MMSH-PH-4678

Inventaire d'archives :

Fonds Jean-Claude Bouvier

Informations sur l'acquisition :

Bouvier, Jean-Claude (2013)

Conditions d'accès :

Consultation en ligne.

Conditions d'utilisation :

Réutilisation non commerciale autorisée.
Contrat d’autorisation de consultation et de diffusion signé avec le collecteur le 26 août 2013.

Langues :

provençal, français. L'enquêteur pose les questions en français et demande à l'informateur de lui répondre en occitan.

Description physique :

Information matérielles :
1 bande (9, 5 cm/s)
Importance matérielle :
Durée : 2h 02 min

Références bibliographiques :

Bouvier, Jean-Claude, Claude Auteur Martel, Atlas linguistique et ethnographique de la Provence, 3 vol., Paris, France, Ed. du Centre national de la recherche scientifique, 1975.
Bouvier, Jean-Claude, Les parlers provençaux de la Drôme: étude de géographie phonétique, Paris, France, C. Klincksieck, 1976.

Où consulter le document :

Maison méditerranéenne des sciences de l'homme (MMSH) - Secteur Archives de la recherche

Maison méditerranéenne des sciences de l'homme (MMSH) - Secteur Archives de la recherche

Liens