Document d'archives : Témoignage d'une immigrée italienne née dans les années 1940, épouse d'un maçon des chantiers navals de La Seyne-sur-Mer, sur sa...

Titre :

Témoignage d'une immigrée italienne née dans les années 1940, épouse d'un maçon des chantiers navals de La Seyne-sur-Mer, sur sa vie en France

Contenu :

Cet entretien est le second pour l'informatrice avec les mêmes enquêteurs. D'origine italienne, l'informatrice n'a pas apprécié la vie à La Seyne-sur-Mer à son arrivée en France dans les années 1960, notamment parce qu'elle était loin de sa famille. Son époux, maçon de profession, a d'abord travaillé dans le privé, puis il est entré aux chantiers navals de La Seyne-sur-Mer où il accomplissait diverses tâches (maçonnerie, peinture, soudure) avant d'être licencié au moment de la fermeture de l'entreprise. Pour l'informatrice, les chantiers navals étaient très importants pour la ville de La Seyne-sur-Mer et pour les ouvriers qui y travaillaient. Son mari a mal vécu la fermeture des chantiers navals et son licenciement a eu des conséquences financières leur famille. L'informatrice se sent très liée à l'Italie, son pays d'origine, et elle évoque ses sentiments identitaires, son intégration à la France et sa double nationalité. Elle se souvient des voyages en voiture de Toulon à Naples avec son mari et ses cinq enfants. Certaines choses à La Seyne-sur-Mer lui rappelait l'Italie. En France, elle avait des contacts avec des gens d'origine italienne et elle faisait des promenades avec sa famille et ses amis italiens. Elle a rencontré des difficultés d'apprentissage de la langue française, elle était très attachée à la langue italienne et la pratique de l'italien à la maison a posé des problèmes à ses enfants. L'informatrice commente ensuite des photographies personnelles qu'elle a transmises aux enquêteurs en faisant des liens avec les chantiers navals et les amis qui les ont aidés à s'intégrer en France. Pour elle, la fermeture des chantiers navals a eu des conséquences sur la ville de La Seyne-sur-Mer, notamment concernant la communication entre les habitants.

Cote :

MMSH-PH-3289

Langues :

L'informatrice, originaire d'une ville de la Province de Naples, parle avec un fort accent italien et dit certains mots dans sa langue maternelle.

Description physique :

Information matérielles :
Enregistrement sonore, transcription et fiche d'information de l'entretien
Importance matérielle :
Durée : 1h

Ressources complémentaires :

Voir le premier entretien avec cette informatrice MMSH-PH-3288

Type de document :

entretien

Où consulter le document :

Maison méditerranéenne des sciences de l'homme (MMSH) - Secteur Archives de la recherche

Maison méditerranéenne des sciences de l'homme (MMSH) - Secteur Archives de la recherche

Liens