Document d'archives : Un paysan des Alpes de Haute-Provence témoigne de la vie autrefois

Contenu :

Trois informateurs -un homme et deux femmes- parlent du fromage. Ils expliquent ce qu’est et comment faire le ‘’cassa’’ (ou le ‘’rabrousse’’ selon les régions), c’est-à-dire un fromage fort. Eux-mêmes ont fait du fromage et en expliquent le procédé (quels outils ils utilisaient, comment faire sécher les tomes, etc). L’homme raconte une anecdote sur une vieille chèvre qui donnait beaucoup de lait. La qualité du lait varie selon l’alimentation des chèvres, mais aussi selon la saison (ainsi le lait est plus gras à l’automne qu’au printemps). Il traite ensuite des travaux des champs (foin, blés, feuilles pour les vers à soie) et du rythme de vie autrefois. L’évolution des techniques agricoles est évoquée. L’informateur explique que l’on produisait sa nourriture à la ferme (oeufs, lait, poule, porcelet) ou bien que l’on ramassait des produits sauvages (lavande, genêts, tilleul) pour sa consommation personnelle ou pour la vente. Le chanvre était une source de revenus importante pour les paysans et son activité a cessé au début du 20e siècle. Un passage parle des vers à soie. Chacun avait droit à 20 grammes de vers. L’informateur vendait ensuite les cocons à Sisteron. Différents travaux étaient faits selon les saisons : les amandes étaient ramassées à l’automne, les noix en octobre. Lors des veillées entre voisins, on cassait les noix avec lesquelles on faisait parfois de l’huile et son processus de fabrication est expliqué. Les pommes et les poires étaient aussi vendues. La conversation se poursuit sur le filage du chanvre et de la laine à des fins diverses. L’enregistrement se termine par l’évocation de techniques de soins et de guérisseurs. Son épouse qui participe à la conversation explique que la méningite peut se soigner à l’aide d’un pigeon coupé en deux posé sur le front. Une anecdote sur cette informatrice explique comment elle a soigné ses verrues avec une pomme.

Cote :

MMSH-PH-4097

Inventaire d'archives :

Fonds Jean-Pierre Joly

Langues :

Bribes d'occitan. La ‘’paniera’’ est le mot employé pour désigner l’endroit où l’on faisait sécher les tomes pour les protéger des mouches. La ‘’couple’’ est employé pour parler des chevaux de traits. L’informateur parle de ‘’bonde’’ qui est une sorte de panier en branches de saule. Le ‘’pasteou’’ est l’appelation donnée à la pâte de noix qui sert à faire de l’huile. Proverbe: ‘’Quand la sorbe devine, le pauvre crésine’’,

Description physique :

Information matérielles :
1 cass. audio (qualité sonore moyenne)
Importance matérielle :
Durée : 1h 32min

Où consulter le document :

Maison méditerranéenne des sciences de l'homme (MMSH) - Secteur Archives de la recherche

Maison méditerranéenne des sciences de l'homme (MMSH) - Secteur Archives de la recherche

Liens