Document d'archives : Poèmes récités en tamahq par trois femmes de Tazrouk au début des années 1960

Contenu :

trois femmes touarègues récitent un genre de poésie appelée tesawit ou tissiway (pluriel teseway) en tamahaq dans lequel elles évoquent plusieurs sujets tels la sécheresse dans le Sahara, la beauté du pays Azdjer, l'attachement d'un homme pour sa bien aimée, la mélancolie de la femme après le départ de son mari du campement, le jour du jugement, l'attachement de la femme à son village et à son bien aimé, la guerre entre Azger et Ahaggar et la vénération de la tribu de Kel Rela de l'Ahaggar connue pour son héroïsme et son courage pendant les guerres. Lalla Oult Abadakhoul, née vers 1895, bonne joueuse d'imzad, vivait entre Idélès et Tazrouk. Elle est issue de la tribu des Relaiddîn, puissante au début du siècle mais décimée par la révolte de 1916-1918, et considérée comme apparentée à Agouh n'Tahlé. L'informatrice Tezabit cite 2 noms de poètes décédés qui ont composé les poèmes récités dans cette enquête : Ag Sidi Mohamed, Mellouy, dit amghar (le vieux) de Tehaq et Ag El Hadj Begaoui, El Hadj Mohamed, de Kel Iseqqemaren. Elle cite également son prénom (Tezabit) puisqu'elle a composé certains poèmes.

Cote :

MMSH-PH-4195

Inventaire d'archives :

Fonds Marceau Gast

Langues :

tamacheq

Description physique :

Information matérielles :
1 bde
Importance matérielle :
22min

Où consulter le document :

Maison méditerranéenne des sciences de l'homme (MMSH) - Secteur Archives de la recherche

Maison méditerranéenne des sciences de l'homme (MMSH) - Secteur Archives de la recherche

Liens